calm down | Phrasal verbs

calm down | Phrasal verbs

calm down

  1. calm somebody down: acalmar-se; pedir para alguém ficar calmo

Exemplos de notícias com “calm down”

Chinese GP: Max Verstappen believes he does not need to calm down

Grande Prêmio da China: Max Verstappen não acredita que ele precisa acalmar-se

Calm down tensions in Syria, Xi urges

Acalmem as tensões na Síria, Xi (Jinping, premiê da China) recomenda

Cartoons e Memes com “calm down”

calm down 01

Não me diga para acalmar-me. Estou perfeitamente calma!

Posted by Mauricio in Phrasal verbs
break down | Phrasal Verbs

break down | Phrasal Verbs

break down

  1. quebrar; parar de funcionar
  2. perder o controle emocional
  3. desmembrar, quebrar em partes menores
  4. Breakdown é um substantivo (noun), ao invés de um phrasal verb. Tem significado similar ao do phrasal verb. Por exemplo: “She broke down into tears” ou “she had a mental breakdown”

Exemplos de notícias com “break down”

Margaret Thatcher ‘broke down and sobbed behind closed doors’ after she resigned as Prime Minister

Margaret Thatcher perdeu o controle  e chorou a portas fechadas depois que ela renunciou ao cargo de Primeira Ministra

Where Germans systematize, Americans break down

Onde os alemães sistematizam, os americanos desmembram (ou quebram em partes)

Moline Police catch five kids after stolen car breaks down

Polícia de Moline captura cinco garotos depois que o carro roubado quebrou

Cartoons e Memes com “break down”

break down

  • Qual é o problema? Vamos quebrá-lo em partes
  • Estou perdendo meu controle emocional porque o meu carro quebrou!

Neste cartoon, break down tem 3 significados diferentes. O rapaz utiliza break down para se referir a quebrar um problema em partes menores, enquanto a senhora diz break down para se referir a um descontrole emocional e também para o fato do carro ter quebrado.

break down 02

Não dá pra ter um descontrole emocional se você já é louco

Aqui breakdown é um substantivo derivado do phrasal verb.

break down 03

Dia do pagamento, carro quebra. Eeee (meu dinheiro) já era.

Posted by Mauricio in Phrasal verbs

put down | Phrasal verbs

Aprenda o sginificado do phrasal verb put…down com cartoons

(1) Colocar alguém ou alguma coisa sobre uma superfície; abaixar alguma coisa

put down

E você, Bob, promete baixar o tampo da privada todas as vezes, enquanto viverem juntos?”

put me down

“Me abaixe”

(2) Pagar parte de alguma coisa, sendo o resto pago posteriomente; dar de entrada

put down on a house

Quanto você deveria dar de entrada em uma casa?

(3) Criticar alguém ou a si mesmo publicamente / na frente de outras pessoas

put down

Algumas pessoas te levantam, outras te derrubam (criticam). Deixe isso para trás, é a vida!

O cartoon usa de duplo sentido para put down. Um tampo de privada normalmente é put down (abaixado), mas neste caso ele está em um psicanalista porque algumas pessoas o “colocam pra baixo

(4) Escrever alguma coisa (on paper)

put down

“Meu objetivo é colocar no papel o que eu vejo e o que eu sinto, no melhor e mais simples forma”

(5) Sacrificar um animal

put down

  • Eu acho que seu cachorro está doente, temos que sacrificá-lo
  • Oh, ele é o meu cachorro, eu vou “put him down
  • Você é um cachorro de merda. Eu deveria jogá-lo de uma ponte, seu monte de lixo que não vale nada!

Observe que neste caso, “put him down” na segunda sentença tem duplo sentido: o médico se referia a “sacrificar” o animal, enquanto o garoto se referia a “criticar publicamente” o animal.

Posted by Mauricio in Phrasal verbs

Put down | Phrasal Verbs

Aprenda o sginificado do phrasal verb put…down com cartoons

(1) Colocar alguém ou alguma coisa sobre uma superfície; abaixar alguma coisa

put down

E você, Bob, promete baixar o tampo da privada todas as vezes, enquanto viverem juntos?”

put me down

“Me abaixe”

(2) Pagar parte de alguma coisa, sendo o resto pago posteriomente; dar de entrada

put down on a house

Quanto você deveria dar de entrada em uma casa?

(3) Criticar alguém ou a si mesmo publicamente / na frente de outras pessoas

put down

Algumas pessoas te levantam, outras te derrubam (criticam). Deixe isso para trás, é a vida!

O cartoon usa de duplo sentido para put down. Um tampo de privada normalmente é put down (abaixado), mas neste caso ele está em um psicanalista porque algumas pessoas o “colocam pra baixo

(4) Escrever alguma coisa (on paper)

put down

“Meu objetivo é colocar no papel o que eu vejo e o que eu sinto, no melhor e mais simples forma”

(5) Sacrificar um animal

put down

  • Eu acho que seu cachorro está doente, temos que sacrificá-lo
  • Oh, ele é o meu cachorro, eu vou “put him down
  • Você é um cachorro de merda. Eu deveria jogá-lo de uma ponte, seu monte de lixo que não vale nada!

Observe que neste caso, “put him down” na segunda sentença tem duplo sentido: o médico se referia a “sacrificar” o animal, enquanto o garoto se referia a “criticar publicamente” o animal.

Posted by Mauricio in Phrasal verbs